Начала готовить пастилу в декрете, а через два года вышла на экспорт в Японию. История Самары Кушубаковой

Бактынур Абдиева
Начала готовить пастилу в декрете, а через два года вышла на экспорт в Японию. История Самары Кушубаковой

Самара Кушубакова, находясь во время пандемии в декретном отпуске, задумалась о здоровье своих детей. Женщина начала готовить пастилу из овощей и фруктов — сушеные сладости пришлись по вкусу детям, соседям и родственникам, и постепенно начали поступать заказы от незнакомцев.

За два года Самара увеличила ассортимент до 25 разновидностей, открыла в Бишкеке собственный магазин «Арча» и начала экспортировать свою продукцию под брендом Nakta Kak в Японию, Россию и Казахстан.

Предпринимательница рассказала Economist.kg, как изготавливается пастила из тыквы и свеклы без добавления сахара, о пользе натуральной продукции и процессе производства.

— Расскажите, как вы начали готовить пастилу?

— Я начала два года назад во время пандемии. В то время у всех троих детей начали появляться болячки в разных частях тела. Врачи сказали, что это связано с дефицитом витаминов. Педиатр советовала срочно менять питание детей, сказала, что такие продукты как «Кириешки» и конфеты очень вредны и что их надо заменить фруктами и овощами. Я готовила овощные салаты, дети вообще не ели. Я вспомнила, как бабушка сушила фрукты и готовила пастилу. Поискала в магазинах и обнаружила, что там была только яблочная и сливовая пастила. Я посмотрела в интернете и начала делать пастилу из тыквы и свеклы. Моим детям она очень понравилась, и они стали просить еще. Соседка зашла в гости, я угостила и рассказала о полезных свойствах и она попросила приготовить для нее тоже. Оказывается, что ее детям тоже понравилась и попросили еще. Понемножку начали пробовать и заказывать и родственники. Я же была в декретном отпуске, денег лишних не было, поэтому стала брать деньги на продукты и выполнять заказы. Постепенно заказы начали поступать от незнакомцев.

— Как вы делаете пастилу из свеклы и тыквы? Вы их отвариваете сначала?

— Да, я их отвариваю и добавляю яблоки. Сахар вообще не нужен. Сначала я делала восемь видов: лимонную, имбирную, свекольную, тыквенную, гранатовую, облепиховую, яблочную и сливововую. Сегодня ассортимент достиг 25 разновидностей. Например, мы замораживаем малину и клубнику, и готовим из них даже зимой. Обычно дети зимой едят только малиновое варенье, а наш формат очень удобен: можно положить с собой даже в школу, к тому же малина имеет противовирусный эффект, очень полезная ягода. Сейчас мы производим пастилу из всего, что растет на территории Кыргызстана, привозим из регионов.

— Где вы обучились технологии изготовления пастилы?

— Я научилась этому сама в результате двухлетних поисков. Изучала в интернете, как это делают в других странах, сама перепробовала разные варианты изготовления и нашла самые оптимальные пропорции. Когда рассказываешь, звучит как будто легко, но я потратила много труда. Сейчас делаем из облепихи, это чистый витамин С. Саму по себе облепиховую не съешь, слишком кислая, но если смешать с яблоками, то будет съедобной. Мы теперь стали готовить тыквенную с семечками, потому что это очень полезно для работы желудочно-кишечника тракта и помогает избавиться от глистов. Дети же любят «чипсы», поэтому в качестве альтернативы мы делаем еще и чипсы из яблок, груш и помидоров.

— Где продается ваша продукция?

— Она продается в 30 магазинах Бишкека, в оптовых точках наших партнеров в городах Ош и Джалал-Абад. Кроме того, мы открыли собственный магазин под названием «Арча» возле Белого дома. Там продается как оптом, так и в розницу.

— С какой суммой денег вы начинали свой бизнес?

— В самом начале я готовила из продуктов, которые были у меня под рукой. Позже мне помог муж и купил аппарат для сушки за 40 тысяч сомов. Потом мы взяли беспроцентный кредит и построили небольшой цех. Сейчас мы ищем партнеров в регионах. Мы хотим охватить все фрукты и овощи, которые растут в Кыргызстане и изготавливать на местах. Например, мы привозим сливу из Аксы, а облепиху из Нарына. Было бы здорово, если бы мы могли открыть цех в Нарыне, чтобы не привозить оттуда, а затем готовить здесь. Логистика была бы дешевле, если бы отправляли готовую продукцию. Сейчас мы думаем начать с Нооката, потому что зеленые яблоки там очень вкусные и мы привозим их в больших количествах.

Недавно выиграла грант по проекту Евросоюза «Молодой предприниматель», заказала на выигранную сумму аппарат, в надежде открыть цех в Ноокате. Так что сейчас ищу партнершу, у которой есть свой сад и продукция в Ноокате.

— Вы продаете продукцию только в Кыргызстане или экспортируете в другие страны?

— Мы начали экспортировать в Японию, Россию, Казахстан. В Японию мы экспортируем через наших партнеров, а в две остальные входят в ЕАЭС, поэтому экспортируем напрямую.

Меня приглашают к сотрудничеству наши крупные торговые сети, такие как «Фрунзе» и «Глобус», но нынешних объемов моей продукции недостаточно для поставок.

— Какой у вас сейчас объем производства?

— Сейчас выпускается 9 тысяч штук, если придут заказанные мной аппараты, то доведем 18 тысяч штук. Тогда я могу поставлять в торговые сети. Дай бог, увеличу свое производство, хочу выйти на новый уровень и обеспечивать женщин работой. Мы производим полезный, вкусный и натуральный продукт, вообще не добавляем сахар.

— Сколько человек сейчас работает в вашем цехе?

— Сейчас там работают три человека, кроме того, два человека развозят, а в сезон сбора урожая мы дополнительно нанимаем людей. Недавно я наняла девушку, бежавшую из-за событий в Баткене, сейчас работает, зарабатывает деньги. Я ее готовлю и всему учу в надежде, что и в Баткене в скором будущем откроем цех. Там ведь много абрикоса. Если люди поддержат, можно добиться огромных масштабов. Когда иностранцы пробуют нашу продукцию, они сразу покупают много, так как понимают, насколько она полезная и натуральная.

— Что же насчет рентабельности? Вы уже считали прибыль?

— Я уже покрыла все расходы. Прибыль один к одному. Единственное, кредит, который я брала на строительство цеха, еще выплачиваю. Я зарегистрирована как ИП, плачу налоги и отчисляю в Соцфонд.

Если вы выращиваете все фрукты и овощи сами, то можно получать неплохую прибыль. В этом году мы чуть ли не плакали, когда увидели, сколько абрикоса валяется на земле на Иссык-Куле. Кроме того, мы сушили дыни и арбузы этим летом. Того, что мы заготовили летом, оказалось мало, потому что у нас всего пять аппаратов. Я говорю баткенской девушке: «Давай сушить дыни и арбузы, всю зиму будем продавать». У нас есть клиенты, но объем у нас маленький. Сейчас я участвую в различных проектах и ​​пытаюсь привлечь инвестиции.

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить государство и зарубежные организации за поддержку женщин-предпринимателей. Я также хочу сказать женщинам, чтобы они верили в свои мечты, учились и участвовали в грантовых проектах.

Оригинал интервью на кыргызском читайте здесь: Декреттик өргүүдө отуруп как жасап баштап, эки жылда аны Японияга чейин экспортко чыгарган Самара Кушубакованын баяны

Подписывайтесь на рассылку дайджестов

Успех! Теперь проверьте свою электронную почту

To complete Subscribe, click the confirmation link in your inbox. If it doesn’t arrive within 3 minutes, check your spam folder.

Хорошо, спасибо

По теме

Главные новости

Последние новости